Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Hi Jana - you'll hear this quite often in informal French. "J'en ai eu pour €1000" = ça m'a coûté €1000."
You might also hear someone say "J'en ai eu pour mon argent" meaning he or she got their money's worth.
Automatic update in 00:
7 mins confidence: peer agreement (net): +7
there were/was/ has been/ a total of
Explanation: I think this is just saying, "there have been $100 of transactions since January"
Michael GREEN France Local time: 21:08 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 4