GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:31 Dec 25, 2010 |
French to English translations [PRO] Marketing - General / Conversation / Greetings / Letters / art / photo exhibits | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kashew France Local time: 14:04 | ||||||
Grading comment
|
The event-based extension related to exhibitions and their preview... Explanation: Un peu lourd, I agree. But it's un peu lourd in French too... Happy Christmas dear all... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
the impact made by exhibitions and openings Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2010-12-25 14:19:11 GMT) -------------------------------------------------- "The economic impact is estimated to be $220 million for just those individuals who indicated that seeing the exhibitions was important in ..." www.artdaily.com/index.asp?int_sec=2&int_new... -------------------------------------------------- Note added at 2 heures (2010-12-25 14:19:47 GMT) -------------------------------------------------- publicity, media & economic impact |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 4 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|