@ M. Hosni 08:52 Mar 18, 2018
The FR structure 'savoir + infinitive' is a standard grammatical element — your second version is not normal FR, but tends to be a corrupted version invented by EN speakers as a calque on the EN structure; just as EN learners of FR at a beginner level sometimes seek to incorrectly say 'chercher pour...'. Conversely, in EN, the same is not true: again, this is basic EN grammar, the expression 'to know how to + infinitive' is common enough, with the same meaning as the FR under discussion; however, the alternate but less common expression 'to know to...', while not grammatically incorrect, expresses a quite different idea — in essence 'to be aware that it is necessary to...' — as several of us have taken the trouble to explain to you at some length in answer to your previous comments. |