23:22 May 9, 2018 |
French to English translations [Non-PRO] General / Conversation / Greetings / Letters / Health and Safety/manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: JohnMcDove United States Local time: 21:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +3 | recent past - recent memory - recent events - no so distant past - come up a little short - |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
recent past - recent memory - recent events - no so distant past - come up a little short - Explanation: Welcome to proZ.com, I was writing my answer without realizing it this was your first question, so I got a bit carried away. But at any rate, take it in the spirit of help, and help us to help you. There are Pro questions and Non-Pro questions. Then there are the Pro-clairvoyant questions and the non-Pro-fortune-teller questions. My apologies if that sounds slightly sarcastic, but I believe it is factual. I would suggest you make up a sentence (totally different from your confidential one, but with similar structure and possibly giving the same parsing characteristics), which will enable the proZ.comlleagues to have a chance in hell (or in Heaven) to give you a meaningful answer that will no doubt help you. Otherwise, the comments in the "discussion" area are there, and these should assist you anyhow. I doubt your context may include something like "dodge the bullet" by little, i.e., the idea of a "near miss", but hey, that could also be a possibility. My answer is a little bit of a "shotgun" answer, going all over the place, but I hope it gives you some idea to proceed. |
| |
Grading comment
| ||