KudoZ home » French to English » General / Conversation / Greetings / Letters

je vraiment vous aime alot et je veux être avec vous je seulement mort' t sait

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:25 Jul 23, 2001
French to English translations [PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: je vraiment vous aime alot et je veux être avec vous je seulement mort' t sait
sup
sup
Advertisement


Summary of answers provided
na!
jgal


  

Answers


5 hrs
!


Explanation:
Looks like this has been translated from English to French, using one of those dreadful automatic translation tools!

I think the original probably said something like:

'I really like you a lot and I want to be with you, I only ....(?)'

not sure what the end part could have been originally, but I'm sure you get the jist...

jgal
Local time: 18:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 1, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO » PRO
Feb 1, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther » Art/Literary
Field (specific)(none) » General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search