Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:46 Jan 9, 2008
French to English translations [PRO] Social Sciences - Government / Politics / Budget appropriations
French term or phrase:fonctions regaliennes
In relation to Chad's 2008 budget (influenced by the country's oil revenues):
Ce budget donne une place importante aux fonctions régaliennes par rapport aux fonctions de production et ressources humaines. Un déséquilibre qui ne paraît pas incompréhensible dans le contexte sécuritaire actuel, à condition qu’il ne soit pas accentué à l’exécution."
I had proposed "regulatory" since it refers to Ministries and "sovereign" didn't really seem to capture it and here's what the client had to say:
That's partly it -- a good part in fact. But its more than that: its functions associated with sovereignty --like security & defence --which are not regulatory.
Its what's to do with the realm.
Certainly in this case, where we are talking of the overall budget balance, "regulatory" is not adeqaute.