12:38 Jul 4, 2003 |
French to English translations [PRO] Government / Politics / politics | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Lanna Castellano Local time: 17:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | this "holding together" |
|
this "holding together" Explanation: This kind of abstraction is hard to translate so that it is near-penetrable in English! I think it's better to put the term in quotes to make it more structurally readable: this "holding together" designates precisely what is called symbolisation. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.