KudoZ home » French to English » Human Resources


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:41 Apr 5, 2018
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / job offers
French term or phrase: PTP ou TTP
This is a Canadian employee questionnaire. These two acronyms clearly refer to two different job contract types. I am wondering if the combination of letters refers to whether these jobs are permanent, temporary, full time or part time.

"souvent, les postes affichés sont PTP ou TTP ... plusieurs personnes restent en poste malgré qu'ils sont tannés ou malheureux, afin de ne pas perdre ce statut précieux (PPT)"

Many thanks.
Thomas Miles
Local time: 19:48

Summary of answers provided
Odette Grille

Discussion entries: 5



38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

prestation pour travail partagé
travail en temps partagé

work sharing benefits

Note added at 40 mins (2018-04-05 15:22:10 GMT)

Termium est la référence pour les traducteurs canadiens... Au cas où vous ne connaissiez pas.
Et pour l'Ontario plus particulièrement, c'est Onterm.
Bonne journée !

Note added at 2 hrs (2018-04-05 17:08:19 GMT)

Work-Sharing (WS) is an adjustment program designed to help employers and employees avoid layoffs when there is a temporary reduction in the normal level of business activity that is beyond the control of the employer. The measure provides income support to employees eligible for Employment Insurance benefits who work a temporarily reduced work week while their employer recovers.

    Reference: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...
Odette Grille
Local time: 13:48
Works in field
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: Unlikely, since these are for people working reduced hours because their employers are in difficulty.
12 mins
  -> Au contraire, c'est justement pour cette raison que les heures de travail sont partagées.
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search