English translation: risk affecting non-monetary assets
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:38 Sep 21, 2011
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance
French term or phrase:risque en nature
"Par ailleurs, la captive d’assurance ne pouvant conserver la totalité du risque qu’elle a souscrit, XXX a demandé à YYY, de réassurer XXX pour une portion du risque en nature telle que matérialisée dans la convention de réassurance conclue entre XXX et YYY."
Can one assume this is "specific risk"? dictionaries/sites have not turned up anything hopeful for "risque en nature", nor Googling...
Sandra& Kenneth Israel Local time: 03:14 Works in field Native speaker of: English, Romanian PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: thanks... and for my other question. Can I ask about this one for a little "authority"? I see you work in the field... but a link or ref of some kind always helps... (NB this "in kind" idea had occurred to me but I had no proof either way...)