Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
English translation: risk affecting non-monetary assets
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:38 Sep 21, 2011
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance
French term or phrase:risque en nature
"Par ailleurs, la captive d’assurance ne pouvant conserver la totalité du risque qu’elle a souscrit, XXX a demandé à YYY, de réassurer XXX pour une portion du risque en nature telle que matérialisée dans la convention de réassurance conclue entre XXX et YYY."
Can one assume this is "specific risk"? dictionaries/sites have not turned up anything hopeful for "risque en nature", nor Googling...
Sandra& Kenneth Israel Local time: 03:24 Works in field Native speaker of: English, Romanian PRO pts in category: 34
Notes to answerer
Asker: thanks... and for my other question. Can I ask about this one for a little "authority"? I see you work in the field... but a link or ref of some kind always helps... (NB this "in kind" idea had occurred to me but I had no proof either way...)