Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:00 Dec 29, 2016
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Insurance / Life insurance actuarial calculation
French term or phrase:prime tarifière
This is a list of premiums in an actuarial calculation of redemption and other reserves for a non-term life insurance scheme. It is Belgian French and the document was drafted in 1989. The list runs: 'prime pur', 'prime d'inventaire', 'prime de réduction', 'prime commerciale', '**prime tarifière**'.
I can't find any instance of it on the web.
Any help would be greatly appreciated as always.
The issue is in the spelling. If you search « Prime tariffaire » or « Prime du tarif », you will see refernces in the insurance industry. Do check the references I'm posting for english equivalents. :)