KudoZ home » French to English » Insurance

responsabilité civile vie privée

English translation: third party liability in a non-professional context

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:30 Jul 3, 2004
French to English translations [PRO]
Insurance / Insurance contract
French term or phrase: responsabilité civile vie privée
EN CE QUI CONCERNE LES DOMMAGES IMMATERIELS NON-CONSECUTIFS A UN DOMAINE CORPOREL OU MATERIEL, SONT SEULES EXCLUES :
LA RESPONSABILITE CIVILE PERSONNELLE DES PREPOSES DE L’ASSURE (SAUF RESPONSABILITE CIVILE VIE PRIVEE) ;
BOB DE DENUS
Local time: 09:01
English translation:third party liability in a non-professional context
Explanation:
i.e. injury caused to a third party in private life
Selected response from:

xxxACOZ
Australia
Local time: 08:31
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3third party liability in a non-professional contextxxxACOZ


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
third party liability in a non-professional context


Explanation:
i.e. injury caused to a third party in private life

xxxACOZ
Australia
Local time: 08:31
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Brian Gaffney
1 hr

agree  xxxKirstyMacC
1 hr

agree  Chinoise
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search