Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Internet, e-Commerce / Web site for a trailer rental company
French term or phrase:artisans
The president of this rental company has received an award from the Quebec Trucking Association.
"L'Association du camionnage du Quebec recompense ses ***artisans.***
Monsieur XXX, président de YYY, s’est vu décerner la distinction accordée aux membres émérites depuis 25 ans pour avoir contribué au fil des ans à accroître la force et la cohésion de l’industrie du camionnage. Félicitations!"
I'm tempted to say something along the lines of "... rewards those who have contributed to its development." Or perhaps "...rewards those who have helped craft its devlopment" [to preserve the idea of "artisan"].