KudoZ home » French to English » Investment / Securities

prendre des bénéfices sur fermeté

English translation: take profits on strength

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:06 Aug 3, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities
French term or phrase: prendre des bénéfices sur fermeté
Taken from investment advice. Full sentence for reference:
"Dans l'énergie, prendre des bénéfices sur fermeté, mais continuer à privilégier les équipements pétroliers. Dans l'industrie, rester axé sur les biens d'équipement."
Clair@Lexeme
France
Local time: 20:41
English translation:take profits on strength
Explanation:
In the energy sector, take profits on strength, but continue to favor oil equipment stocks. Among industrials, keep focussed on capital goods.

Take profits on strength means take advantage of any rise in prices to take profits.

Bonne chance!
Selected response from:

VBaby
Local time: 19:41
Grading comment
Thanks for your help with this and other questions
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1take profits on strength
VBaby
naBase profit taking on firmness (of the market)
Yolanda Broad


  

Answers


45 mins peer agreement (net): +1
take profits on strength


Explanation:
In the energy sector, take profits on strength, but continue to favor oil equipment stocks. Among industrials, keep focussed on capital goods.

Take profits on strength means take advantage of any rise in prices to take profits.

Bonne chance!


    Twelve years as a financial journalist
VBaby
Local time: 19:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks for your help with this and other questions

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yves Georges
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
Base profit taking on firmness (of the market)


Explanation:
In the energy sector, base profit taking on firmness of the market, but continue to favor oil capital equipment. In that sector, stay focused on capital goods.

Note US spelling: "focused"

From LGDT:

Domaine(s)
droit
Anglais :
firmness of the market (b)
Français :
fermeté du marché n f (a)
[1978]
TBT19007957

From Oxford SuperLex:

fermeté 3 finance (de monnaie, valeur) firmness.

Additional term info, re "équipements pétroliers":

From LGDT:

Domaine(s)
énergie
Anglais :
oil capital equipment (a)
Entrée(s) additionnelle(s):
oil equipment (b)
Français :
équipement pétrolier n m (ab)
[Office de la langue française, 1984]
RBT10882154




    Reference: http://www.granddictionnaire.com
    Oxford SuperLex & Termium
Yolanda Broad
United States
Local time: 14:41
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search