Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:11 Feb 21, 2008
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / web hosting
French term or phrase:hébergement en principal et en backup
I think I understand this but am not sure how to express it authentically in the English jargon. The context is a description of a web hosting company. Here's the full phrase:
"XXX est présent dans plusieurs data centers. Il est hébergé en principal et en backup chez XXX, XXX et XXX."
Would love some help on this!