Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] IT (Information Technology)
French term or phrase:intégration à la ferme
I'm translating an agreement in which a company that specialises in virtualization and cloud technologies is offering to provide various contractual services to the beneficiary in addition to various optional services. The services are all set out in a table, with an indication of what is involved in one column and the corresponding charge in another. The optional services include the following: 'Forfait d'ajout d'un serveur : -Installation de l'OS, -Intégration au domaine et *à la ferme*, - Installation du role IIS, -Duplication du site web sur la machine'.
Any suggestions would be much appreciated. Thanks in advance for taking the time to look at this.