KudoZ home » French to English » IT (Information Technology)

faire glisser

English translation: drag the selection

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:20 Dec 3, 2003
French to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / IT
French term or phrase: faire glisser
Faire glisser la sélection sur la partie clavier pour créer la touche ou effectuer un double-click sur la sélection.


Merci
Ron Stelter
Local time: 22:46
English translation:drag the selection
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 19:21:56 (GMT)
--------------------------------------------------

While holding down the left mouse button, drag the selection over
to Notes (once you drag outside of 1-2-3, a plus sign appears). ...
www-10.lotus.com/ldd/today.nsf/0/ eea374e5408a4585852566ef007b0b1b
Selected response from:

GILOU
France
Local time: 05:46
Grading comment
Merci, Gilles.

Ron
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +10drag the selection
GILOU


  

Answers


0 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
drag the selection


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-03 19:21:56 (GMT)
--------------------------------------------------

While holding down the left mouse button, drag the selection over
to Notes (once you drag outside of 1-2-3, a plus sign appears). ...
www-10.lotus.com/ldd/today.nsf/0/ eea374e5408a4585852566ef007b0b1b

GILOU
France
Local time: 05:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 125
Grading comment
Merci, Gilles.

Ron

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  roneill
3 mins

agree  RHELLER: yes, drag it
6 mins

agree  William Stein
31 mins

agree  xxxBourth: What a ....
1 hr

agree  Diana Donzelli-Gaudet: tout à fait!!
1 hr

agree  NancyLynn
3 hrs

agree  janet gabrielyan: www.gabrieljanet@aol.com
7 hrs

agree  Charlie Bavington: Yep. It might be clearer to say "click and drag", but given that the author didn't feel the need to be so precise, you may decide not to :-)
9 hrs

agree  Anne Lee
1 day 5 hrs

agree  Sonia FELOIU
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search