le chapitre des contradictions existentielles n'est pas moins fourni.

English translation: the chapter on existential contradictions is no less abundant/ample/profuse

15:31 Apr 1, 2004
French to English translations [Non-PRO]
Journalism
French term or phrase: le chapitre des contradictions existentielles n'est pas moins fourni.
Pour les nouveaux bourgeois, ....

Il s'agit d'un article du Nouvel Observateur sur les nouveaux bourgeois.

Merci d'avance,
MurielP (X)
Local time: 23:31
English translation:the chapter on existential contradictions is no less abundant/ample/profuse
Explanation:
great
considerable

or
the size of the chapter ...is
Selected response from:

RHELLER
United States
Local time: 16:31
Grading comment
Thanks to everyone.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1They have their fair share of existential contradictions
Hacene
5the chapter on existential contradictions is no less generously endowed.
Jane Lamb-Ruiz (X)
4the chapter on existential contradictions is no less abundant/ample/profuse
RHELLER
3s.u.
verbis
2in the absence of proper context, this can only be a shot in the dark...
CMJ_Trans (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
They have their fair share of existential contradictions


Explanation:
simply

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-04-01 15:46:24 GMT)
--------------------------------------------------

following Hirselina\'s comment:
They have as much their fair share of existential contradictions


    Reference: http://www.blackwell-synergy.com/links/doi/10.1111/0021-8294...
Hacene
United Kingdom
Local time: 23:31
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  hirselina: Le "n'est pas moins" n'est pas rendu. Moins que quoi, il faudrait savoir
1 min
  -> good point

agree  Vicky Papaprodromou
3 mins
  -> cheers Vicky
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
in the absence of proper context, this can only be a shot in the dark...


Explanation:
and when it comes to existential contradictions, the examples are equally (no less) legion

I presume it means that the part on existential contradictions is not lacking in examples, just like some previous part on another aspect of what makes the new bourgeoisie tick!


CMJ_Trans (X)
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
s.u.


Explanation:
given the lack of context.........



There is also much to consider as far as the chapter of existential
contradictions is concerned......



my humble take


hth

verbis
Local time: 00:31
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the chapter on existential contradictions is no less generously endowed.


Explanation:
être bien fourni= to be generously or richly endowed...IMO

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 44 mins (2004-04-01 18:16:05 GMT)
--------------------------------------------------

c\'est utilisé une expression quelque peu sexuelle pour dire de trop....trop de choses dans le chapitre...

QUOIQUE, il y a peut-être quelque chose avant qui nous dirait de quoi est ce chapitre

Jane Lamb-Ruiz (X)
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the chapter on existential contradictions is no less abundant/ample/profuse


Explanation:
great
considerable

or
the size of the chapter ...is

RHELLER
United States
Local time: 16:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks to everyone.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search