Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:17 Mar 3, 2002
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contract
French term or phrase:aux torts et griefs de la partie défaillante
...may considered the present agreement terminated ...???