KudoZ home » French to English » Law: Contract(s)

remettre ou se faire remettre tous titres et pièces en donner ou retirer décharg

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:03 Mar 30, 2004
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / property
French term or phrase: remettre ou se faire remettre tous titres et pièces en donner ou retirer décharg
This occurs within the terms and conditions of a property transfer document relating to a property sale in France
Sarah Pearman
United Kingdom
Local time: 14:49
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1deliver or be delivered all title deeds and documents or be issued a receipt thereforxxxKirstyMacC


  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
deliver or be delivered all title deeds and documents or be issued a receipt therefor


Explanation:
Remettre also: tender
Se faire remettre: cause to be delivered/tendered (un)to him/herself.

xxxKirstyMacC
Local time: 14:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 139

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vicky Papaprodromou
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search