Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:49 Feb 21, 2005
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase:à titre exclusif
Cette cession est réalisée à titre exclusif, et ne concerne que les droits en téléphonie mobile.
Can anyone please give me the gist of this sentence? Thanks! :)