09:00 Mar 29, 2007 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / equity restructuring | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marc Glinert Local time: 07:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | in proportion to.. |
| ||
1 | report? |
|
report? Explanation: Could it be a typo for "report", as in "report à nouveau" (retained earnings)? Just a WILD guess.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
in proportion to.. Explanation: Thankfully there are some pretty good specialised Kudoz user in this area. Let's hope they come to our assistance!! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.