Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase:les contrats d’exécution
This is a heading in a draft contract for a gallery commissioning some pieces of work. These kind of contracts/agreements include contracts with the artists, curators and other parties involved. I have the general gist of what it is but I can't quite put my finger on it!
Any help most appreciated. TIA.