English translation: to drain the assets/ deplete its assets
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase:vider de sa substance
This sentence appears in a report for an industrial tribunal "Les difficultés financieres apparues postérieurement étant la conséquence d'une volonté frauduleuse de vider SA X de sa substance en vue de renflouer les caisses de la société Y" Thanks for any suggestions.