KudoZ home » French to English » Law: Contract(s)

saisi sans forme ni frais

English translation: on an informal and no-charge basis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:saisi sans forme ni frais
English translation:on an informal and no-charge basis
Entered by: MatthewLaSon
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:23 Nov 13, 2008
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Compromis de vente
French term or phrase: saisi sans forme ni frais
Conciliation - Médiation

En cas de litige, les parties conviennent, préalablement à toute instance judiciaire, de soumettre leur différend à un conciliateur désigné qui sera missionné par le Président de la Chambre des Notaires.

Le Président de la Chambre pourra être saisi sans forme ni frais.



I think this basically means that the judge can hear disputes informally and at no cost...but let's be sure, and get this in the KudoZ glossary. TIA.
gad
United States
Local time: 02:34
may be requested by a simple letter to hear a case at no cost
Explanation:
Hello,

I think that's the idea.

sans forme = par simple lettre (not the more "formal" way)
ni frais = at no charge

I hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-13 05:58:42 GMT)
--------------------------------------------------

forme = en lettre recommandée avec accusé de réception
Selected response from:

MatthewLaSon
Local time: 02:34
Grading comment
Merci:)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 -1may be requested by a simple letter to hear a case at no costMatthewLaSon


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
may be requested by a simple letter to hear a case at no cost


Explanation:
Hello,

I think that's the idea.

sans forme = par simple lettre (not the more "formal" way)
ni frais = at no charge

I hope this helps.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-13 05:58:42 GMT)
--------------------------------------------------

forme = en lettre recommandée avec accusé de réception

MatthewLaSon
Local time: 02:34
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 314
Grading comment
Merci:)
Notes to answerer
Asker: Thanks.:)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: please provide a clear ref to show how a 'letter' enters into this?/but here the context is sans forme NI ..... and in your ref, the lettre simple is how they do it, not the definition of the term
1 day19 hrs
  -> Yes, it's "sans forme NI frais". So, how does that change things? Your second response makes little sense to me ???? See again: www.conso.net/bases/5_vos_droits/1_conseils/conseil_726_j10... - sans forme = by a simple letter

disagree  B D Finch: This means without formalities, e.g. by phone, email, calling at the office, letter etc.
2770 days
  -> Yes, "on an informal and no-charge basis." Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 14, 2016 - Changes made by MatthewLaSon:
Edited KOG entry<a href="/profile/35643">MatthewLaSon's</a> old entry - "saisi sans forme ni frais" » "may be requested by a simple letter to hear a case at no cost "
Nov 14, 2008 - Changes made by MatthewLaSon:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search