KudoZ home » French to English » Law: Contract(s)

dont distraction au profit de

English translation: to be ordered to pay all costs and the legal fees of x

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:dont distraction au profit de
English translation:to be ordered to pay all costs and the legal fees of x
Entered by: Paula Price
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:14 Oct 13, 2004
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: dont distraction au profit de
La condamner au paiement de la somme de Euro XXXXXX au titre de l'article 700 NCPC et aux entiers dépens dont distraction au profit de la SCP XXXXXX XXXXXXXXXXX, avocats au Barreau de XXXXX, sur son affirmation de droit.
Paula Price
Local time: 21:35
to be ordered to pay all costs and the legal fees of x
Explanation:
distraction des depens= award of costs to the solicitor of the winning party....
être condané aux depens= to be ordered to pay costs.

that way ti covers the costs and the legal fees, which are not always exactly the same, right?



they are ordered to pay costs in full or full costs
Selected response from:

Jane Lamb-Ruiz
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2to be ordered to pay all costs and the legal fees of x
Jane Lamb-Ruiz


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
to be ordered to pay all costs and the legal fees of x


Explanation:
distraction des depens= award of costs to the solicitor of the winning party....
être condané aux depens= to be ordered to pay costs.

that way ti covers the costs and the legal fees, which are not always exactly the same, right?



they are ordered to pay costs in full or full costs

Jane Lamb-Ruiz
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 406
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxsonja29
1 hr

agree  Demosthene
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search