22:29 Oct 16, 2004 |
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / fixed price contracts - software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: swisstell Italy Local time: 17:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | contractual incident/contractual occurence |
| ||
2 | event specified herein |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
évènement contractuel contractual incident/contractual occurence Explanation: . |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
event specified herein Explanation: Ie in the contract. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.