Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:54 Aug 6, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Divorce Judgment
French term or phrase:Section C Cab 8
On the first page of a divorce judgment: Context: "Affaires Matrimoniales. **Section C Cab 8.**" It's "cab" that's giving me the problem.