Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:44 Aug 7, 2006
This question was closed without grading. Reason: Other
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Divorce Judgment
French term or phrase:2eme Recette A.J.
On the last page of a divorce judgment: Context: "Enregistre a Paris: 2eme Recette A.J.
Bordereau (No.XX) Recu: deux cent trente