KudoZ home » French to English » Law (general)

signification de l'acte

English translation: notification of judicial/legal document

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:signification de l'acte
English translation:notification of judicial/legal document
Entered by: Angie Garbarino
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:35 Aug 31, 2006
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: signification de l'acte
the heading on a letter attached to several copies of decisions and procedures made on a case from a law firm to one of the parties concerned...is it 'notification of decision'?? However, some of the copies are not decisions, but rather procedural acts/records.
Chanda Danley
Spain
Local time: 13:25
notification of judicial document
Explanation:

It is a judicial document

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-08-31 21:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

European Commission - European Judicial Network - Service of ... - [
For formal notification and simple service of judicial and extra-judicial documents in civil and commercial matters in the Member States of the EU (except ...
ec.europa.eu/civiljustice/serv_doc/serv_doc_ita_en.htm

Request to the Central Authority for Québec for the notification ... - [ Traduci questa pagina ]
Requests for the notification in Québec of judicial or extrajudicial documents under the Hague Convention must be sent to the Central Authority for Québec ...
www.justice.gouv.qc.ca/english/programmes/sneaje/quebec2-a....

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-08-31 21:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://ec.europa.eu/civiljustice/serv_doc/serv_doc_ec_en.htm
Selected response from:

Angie Garbarino
Local time: 13:25
Grading comment
Thanks for your help. I thought that Rafael had some useful input and have included it in the glossary.
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2notification of judicial document
Angie Garbarino


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
notification of judicial document


Explanation:

It is a judicial document

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-08-31 21:00:25 GMT)
--------------------------------------------------

European Commission - European Judicial Network - Service of ... - [
For formal notification and simple service of judicial and extra-judicial documents in civil and commercial matters in the Member States of the EU (except ...
ec.europa.eu/civiljustice/serv_doc/serv_doc_ita_en.htm

Request to the Central Authority for Québec for the notification ... - [ Traduci questa pagina ]
Requests for the notification in Québec of judicial or extrajudicial documents under the Hague Convention must be sent to the Central Authority for Québec ...
www.justice.gouv.qc.ca/english/programmes/sneaje/quebec2-a....

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-08-31 21:02:55 GMT)
--------------------------------------------------

http://ec.europa.eu/civiljustice/serv_doc/serv_doc_ec_en.htm

Angie Garbarino
Local time: 13:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 14
Grading comment
Thanks for your help. I thought that Rafael had some useful input and have included it in the glossary.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Lotz
12 mins

agree  Georgios Paraskevopoulos
23 mins

neutral  Rafael Wugalter: I am not certain whether the word "judicial" is appropriate. It could simply be a "legal" document. The word "acte" in civil law can mean many things, and can include "acte de procédure" which is a written pleading.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search