Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:12 Jun 29, 2007
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / Arbitration Agreement
French term or phrase:la demande de récusation...
'Néanmoins, la demande de récusation sera recevable dans le délai d’un mois de la connaissance par une partie d’une cause de récusation postérieure au délai d’un mois précité."
What I understand is that a request for removal (of one of the arbitrators) shall be admissible if received within one month from the date the other party was aware of a valid cause for removal subsequent to the one month deadline aforementioned.
I just need confirmation that I got the correct meaning.