KudoZ home » French to English » Law (general)

sans encourir les griefs du moyen

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:10 Jul 5, 2007
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: sans encourir les griefs du moyen
Does anyone know if this phrase has a standard or commonly-used translation in English? It appears to be a European legal phrase that we don't employ in Canada, so we're having a hard time finding an appropriate translation.
Local time: 05:34

Summary of answers provided
3without attracting the criticisms raised in the submission
xxxAdrian MM.
2see comment
Charlotte Allen

Discussion entries: 1



35 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
see comment

Sorry, I'm afraid I don't know of a standard translation for this phrase. There are several (German) sites that use 'without incurring the criticisms...'

As you are no doubt aware, this is a phrase used by the Cour de Cassation when it agrees with the decision of the Court of Appeal on the grounds of which it is itself being appealed to. I would therefore be tempted to use something along these lines:

"...therefore the Court of Appeal was justified, *** without incurring the objections raised in this appeal ***, in holding/ruling/deciding that..."

Wish I could have been of more help. There may yet be someone out there who knows of a standard phrase.

Charlotte Allen
United Kingdom
Local time: 11:34
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 160
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
without attracting the criticisms raised in the submission

I'm posting this only because Charlotte hasn't actually posted her worthy stab as an answer.

Example sentence(s):
  • ... such as to attract the criticism that it was itself deciding what it would do. We are satisfied that there is nothing in this ground of appeal either as ...

    Reference: http://www.employmentappeals.gov.uk/Public/Upload/EAT0447055...
xxxAdrian MM.
Local time: 12:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 858
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by Kim Metzger:
Language pairEnglish » French to English

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search