English translation: agreement amending a divorce judgment
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Reply to Carl:. Don't think so. The terms of the divorce decree don't require agreement by the parties. The decree has been issued. The French term refers to a subsequent agreement between the ex-spouses purporting to amend the divorce decree.
I was thinking along the lines of "Agreement to amend the divorce decree...of" because it continues with "du 29 avril 1996" etc. I should have mentioned that in my question. Thank you for your help everyone.