Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:18 Nov 27, 2008
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Court proceedings
French term or phrase:numéro d'attente
A person is being summonsed to appear in court next year and his "numéro d'attente" is 08/Bxxxx
Is there a specifically legal term for this by any chance or would "waiting number" suffice?