KudoZ home » French to English » Law (general)

2ème esp.

English translation: Second case

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:27 Dec 9, 2010
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Citations
French term or phrase: 2ème esp.
This appears in list of references given in a legal opinion. The term "1ère esp." is also used. Any ideas?

"dès lors que l'infraction n'a pu être commise pour le compte de la société que par ses organes ou représentants" (Crim. 20 June 2006, Bull, crim., n° 188; JCP G 2006 II 10199, note E. Dreyer; Dr. pén. 2006, comm. 128, 2ème esp., note M. Véron; D 2007, p. 617, note J.-C. Saint-Pau; Rev. se. crim. 2006, p. 825, obs. Y. Mayaud; Rev. sociétés 2006, p. 895, note B. Bouloc; Crim. 26 June 2007, Dr. pén. 2007, comm. 135, note M. Véron; Crim. 16 février 2010, Dr. pén. 2010, comm. 74, 1ère esp., note M. Véron).
Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 16:39
English translation:Second case
Explanation:
Dans ce contexte, le commentateur a analysé plusieurs décisions. Il est question de la 2ème décision traitée dans son commentaire.
Selected response from:

MM^^
Germany
Local time: 17:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Second case
MM^^


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Second case


Explanation:
Dans ce contexte, le commentateur a analysé plusieurs décisions. Il est question de la 2ème décision traitée dans son commentaire.

MM^^
Germany
Local time: 17:39
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  philgoddard: I assume you're saying it stands for espèce, but you haven't given any references.
20 mins
  -> Thanks^^.

agree  fourth
4 hrs
  -> Thanks^^
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search