KudoZ home » French to English » Law (general)

retirer des droits de ... contre

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:24 Dec 22, 2010
This question was closed without grading. Reason: Other

French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: retirer des droits de ... contre
X s'engage dans les memes termes a ne pas retirer de droits de l'utilisation et de l'enregistrement de la marque Y contre la marque Z, plus generalement a ne pas s'opposer a l'utilisation et a l'enregistrement de la marque Z et/ou a ne pas les contester, ...
xxxstephkg
United Kingdom
Local time: 05:29
Advertisement


Summary of answers provided
3 +1not to withdraw/remove the rights of use and registration of Y trademark in favour of Z trademarkmimi 254
3to not withdraw user rights of brand Y in favor or brand Z
David Hollywood


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to not withdraw user rights of brand Y in favor or brand Z


Explanation:
I would suggest ...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-12-22 01:39:09 GMT)
--------------------------------------------------

should read "of"

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-12-22 01:39:44 GMT)
--------------------------------------------------

"favour" if for UK

David Hollywood
Local time: 02:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
à ne pas retirer des droits de ... contre
not to withdraw/remove the rights of use and registration of Y trademark in favour of Z trademark


Explanation:
undertakes not to withdraw the rights of use and registration of Y trademark in favour of Z trademark

mimi 254
Local time: 06:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 200

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C G Mckee: I would put it trademark Y etc but ok here
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search