KudoZ home » French to English » Law (general)

gestion du vivant

English translation: management/control during the lifetime of ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gestion du vivant de
English translation:management/control during the lifetime of ...
Entered by: B D Finch
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:44 Feb 8, 2012
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / estate management
French term or phrase: gestion du vivant
What does this phrase mean in this context? I know it means management of living things, organisms, etc. in an ecological context, but what does it mean in the following legal (inheritance, estate management) context:
si vous deviez deceder, votre fill deviendrait Limited Partner et n'aurait pas acces a la gestion du vivant du General Partner (excuse the lack of accent marks; the source is a PDF).
The further context is a family company in which the (divorced) mother of the girl has assets and is the Limited Partner and she does not want her ex-husband to be able to control them if she dies while her daughter is still a minor.
John Speese
United States
Local time: 17:24
management/control during the lifetime of ...
Explanation:
You have parsed this incorrectly:
et n'aurait pas acces a la gestion /du vivant du General Partner/

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-02-08 19:05:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Likewise, Probate Code, section 201, concerning succession of community property after death, does not affect the husband's management and control during the lifetime of the parties. "
http://scocal.stanford.edu/opinion/harris-v-harris-29854

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-02-08 19:23:33 GMT)
--------------------------------------------------

"s'il n'y avait aucune rivalité apparente du vivant du fondateur."
businessadvisor.ca

"This is true even where no rivalries were apparent while the founder was alive."
businessadvisor.ca
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 23:24
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5management/control during the lifetime of ...
B D Finch


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
management/control during the lifetime of ...


Explanation:
You have parsed this incorrectly:
et n'aurait pas acces a la gestion /du vivant du General Partner/

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2012-02-08 19:05:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Likewise, Probate Code, section 201, concerning succession of community property after death, does not affect the husband's management and control during the lifetime of the parties. "
http://scocal.stanford.edu/opinion/harris-v-harris-29854

--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2012-02-08 19:23:33 GMT)
--------------------------------------------------

"s'il n'y avait aucune rivalité apparente du vivant du fondateur."
businessadvisor.ca

"This is true even where no rivalries were apparent while the founder was alive."
businessadvisor.ca
http://www.linguee.fr/francais-anglais/search?source=auto&qu...


B D Finch
France
Local time: 23:24
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 469
Grading comment
Thank you very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AllegroTrans
23 mins
  -> Thanks AT

agree  philgoddard: http://fr.thefreedictionary.com/du vivant de qqn
34 mins
  -> Thanks Phil

agree  Yolanda Broad: And the related French phrase is "du vivant de [X]"
59 mins
  -> Thanks Yolanda. Yes, for the glossary.

agree  Alistair Ian Spearing Ortiz
1 hr
  -> Thanks Alistair

agree  Gallagy
9 hrs
  -> Thanks gallagy
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 10, 2012 - Changes made by B D Finch:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search