KudoZ home » French to English » Law (general)

une note en délibéré

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:52 Nov 2, 2013
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: une note en délibéré
Vu l'autorisation qui a été donnée aux parties, lors de l'audience de plaidoiries du 19 juin 2013, d'adresser au tribunal une note en délibéré pour s’expliquer sur l’arrêt, versé aux débats par les défendeurs, rendu le jour même, par la première chambre civile de la Cour de cassation cassant, pour violation des articles 29 et 33 de la loi du 29 juillet 1881, un arrêt de la cour d’appel de Paris ayant retenu le caractère injurieux d'une suggestion faite sur le moteur de recherche du site internet [site], associant le mot “escroc” au nom du demandeur, au motif que :
Maeva Cifuentes
Spain
Local time: 17:34
Advertisement

Summary of reference entries provided
DLyons

Discussion entries: 2





  

Reference comments


9 mins peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
Already answered?


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/law_general/7872...
DLyons
Ireland
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  philgoddard
29 mins
  -> Thanks Phil.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search