Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:22 Nov 22, 2013
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general)
French term or phrase:matériellement vérifiables
This is taken from a court of cassation decision on the content of letters of dismissal:
"Les griefs contenus dans le courrier de licenciement doivent être précis et matériellement vérifiables".
Explanation: The French is not very logical: it is not the grievances that should be verifiable, but the facts on which they are based.
That Mr. Laber’s conclusions were not based on verifiable facts may have been colored by his eagerness to terminate Mr. Hare’s employment rather than by findings of fact after a reasonable investigation