écriture de recours

English translation: Notice of Appeal

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

11:27 Dec 13, 2016
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Arrêt du Tribunal administratif fédéral (suisse)
French term or phrase: écriture de recours
Hi all,
Does this term ring any bells with anyone ? Normally, I would have translated it as "appellate brief", but that doesn't really seem to work in this context.


"La recourante, qui obtient gain de cause, a droit à des dépens, à charge de I'AFC. En l'absence de note d'honoraires, ceux-ci seront fixés à Fr. 9'000.-, compte tenu de la nature de la cause et de son degré de complexité, de ****l'écriture de recours****, des observations du 9 mai 2016 et de la requête de mesures (super)provisionnelles."

Any insight is greatly apprecaited.
Cheers !
Jeff
Jeff Henson
France
Local time: 00:51
English translation:Notice of Appeal
Explanation:
I would think
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 23:51
Grading comment
Thanks very much Chris for your help and for the useful links !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Notice of Appeal
AllegroTrans
Summary of reference entries provided
recours (FCH) = appel (FRF) = appeal (EN) (?)
ph-b

  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Notice of Appeal


Explanation:
I would think

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 23:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 985
Grading comment
Thanks very much Chris for your help and for the useful links !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
2 hrs
  -> thanks

agree  ph-b: Can I just point you to one of the docs in the ref below (possible difference between 'appeal' and recours)?
4 hrs
  -> yes, the final translation would depend on how the proceedings before the tribunal administratif were introduced

agree  Chakib Roula
7 hrs
  -> thanks

agree  Andrée Goreux:
12 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs peer agreement (net): +1
Reference: recours (FCH) = appel (FRF) = appeal (EN) (?)

Reference information:
I agree with AllegroTrans and started looking for reliable sources supporting his answer. I found the following documents from Swiss law courts, in which they use interjeter with recours, which happens to be the verb that the French use with appel. So it looked right.

Suisse, Tribunal fédéral, , Arrêt du 29 août 2016 , 5A 615/2016 - Juricaf
www.juricaf.org/arret/SUISSE-TRIBUNALFEDERALSUISSE-20160829...
29 août 2016 - Par arrêt du 3 août 2016, la Chambre des recours civile du Tribunal cantonal du canton de Vaud a rejeté le recours interjeté par A.______ ...

Suisse, Tribunal fédéral, , Arrêt du 11 juillet 2016 , 5A 501/2016 - Juricaf
www.juricaf.org/arret/SUISSE-TRIBUNALFEDERALSUISSE-20160711...
11 juil. 2016 - Par arrêt du 30 juin 2016, le Vice-président de la Cour de justice de la République et canton de Genève a rejeté le recours interjeté le 12 mai ...

Code de procédure pénale Suisse - CPP
https://books.google.fr/books?isbn=5392067522
Suisse - 2015 - ‎Law
Suisse. b. par les conclusions des parties, sauf lorsqu'elle statue sur une ... du prévenu ou du condamné si le recours a été interjeté uniquement en leur faveur.

Suisse, Tribunal fédéral, , Arrêt du 25 août 2016 , 5A 593/2016 - Juricaf
www.juricaf.org/arret/SUISSE-TRIBUNALFEDERALSUISSE-20160825...
25 août 2016 - Par arrêt du 15 juillet 2016, la Cour civile II du Tribunal cantonal du canton du Valais a déclaré irrecevable le recours interjeté le 21 mai 2014 ...

Except that in this document (http://www.bger.ch/fr/wege_zum_bundesgericht.pdf), you find both recours and appel. Could they be two different things (or for different law courts, etc.)?
- autorité de recours et juridiction d’appel,
- Par recours ou appel, les jugements de première instance peuvent être portés en deuxième instance.
- Lorsque l’appel n’est pas ouvert, le jugement peut aussi être attaqué par un recours, qui est limité à l’examen de l’application du droit.
etc.

Of course, the good news is that you also find : La Confédération et les cantons peuvent prévoir que l’autorité de recours et la juridiction d’appel soient réunies en un seul et même tribunal (par exemple, le tribunal cantonal).

ph-b
France
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  AllegroTrans
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search