KudoZ home » French to English » Law (general)

Objet du soit - faire - retour No xxxxxx du xx/xx/1990

English translation: Return Order

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:05 Feb 22, 2018
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Birth Certificate
French term or phrase: Objet du soit - faire - retour No xxxxxx du xx/xx/1990
Contexte: "Vu les requisitions du ministère public, objet du soit - faire - retour No xxxxxx du xx/xx/1990"
This is part of an Adoption Court Ruling Doc. from Benin, Africa
It comes at the very end of the list of documents to support the request for adoption, right before the decision
How to translate : " Objet du soit - faire - retour ".
Thank you
Frederique Griffith
United States
Local time: 10:56
English translation:Return Order
Explanation:
An English equivalent term.
Selected response from:

Ben Gaia
New Zealand
Local time: 03:56
Grading comment
Thank you! I will go with this answer as it makes sense in my sentence.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Return Order
Ben Gaia
Summary of reference entries provided
This could be some help...
Tony M

  

Answers


15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
soit - faire - retour
Return Order


Explanation:
An English equivalent term.

Ben Gaia
New Zealand
Local time: 03:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thank you! I will go with this answer as it makes sense in my sentence.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: This could be some help...

Reference information:
Memoire Online - L'officier de police judiciaire dans le code de ...

https://www.memoireonline.com › Droit et Sciences Politiques › Droit Pénal

La pratique des « soit faire retour » (SFR) permet au PR de donner des instructions à l'OPJ. Pour certaines infractions, le PR peut, après déferrement du suspect, faire retourner celui-ci dans l'unité de police ou de gendarmerie afin que le suspect désintéresse la partie plaignante. C'est le plus souvent le cas pour les ...

Looks like it's some special kind of document or warrant, and maybe shouldn't be translated, as it doesn't sound as if any real equivalent will exist... and I shouldn't think it's very important in your translation anyway.

Here is the detail of the footnote to which the above citation refers:

"Le « soit faire retour » peut être défini comme l'ensemble des instructions que le PR inscrit sur le dossier d'un suspect déferré ou non à son parquet dont il renvoie à l'OPJ pour exécution. Le suspect peut ou non accompagner la procédure."

--------------------------------------------------
Note added at 7 heures (2018-02-22 21:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

Note that the above document refers to the justice system in Cameroon, but I guess similare terms and feinitions may well apply in other perts of francophone Africa too.

Tony M
France
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 243
Note to reference poster
Asker: Thank you for this link; it was most helpful to understand the term. I will go with Return Order.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Ben Gaia: Thanks for pointing me in the right direction.
21 hrs
  -> Thanks, Ben!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search