commodité du voisinage

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

10:57 May 2, 2018
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
French term or phrase: commodité du voisinage
Agreement concerning use by private company of public domain infrastructure.

"Ces documents permettront également à XXX de vérifier que le Titulaire respecte son obligation de remise en état au titre de la législation sur les installations classées pour la protection de l'environnement, à savoir la remise du terrain dans un état tel qu'il permette un usage futur auquel il est destiné et qu'il ne s'y manifeste aucun danger ou inconvénient soit pour la commodité du voisinage, soit pour la santé, la sécurité, la salubrité publiques, soit pour l'agriculture, soit pour la protection de la nature et de l'environnement, soit pour la conservation des sites et des monuments."

Surprised not to find an English legalese term for "commodité": including Bridge, these archives, etc.
Mpoma
United Kingdom
Local time: 05:03


Summary of answers provided
4neighbouring properties/facilities
AllegroTrans
3quality of life in the vicinity
Daryo
3neighbourhood environment
liz askew


Discussion entries: 21





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
neighbourhood environment


Explanation:
opus.bath.ac.uk/6369/
by T Trayers - ‎2006 - ‎Cited by 30 - ‎Related articles
Improving health through neighbourhood environmental change: are we speaking the same language? ... that planned provision of supportive environments will improve levels of physical activity, health and lifestyle may not be true if the developments do not take account of community concerns regarding personal safety.
[RTF]Healthy Urban Planning Briefing - Glasgow City Council
https://glasgow.gov.uk/CHttpHandler.ashx?id=10971&p=0
Studies have consistently found evidence of a relationship between neighbourhood environment (both perceptions and more objective measures) and self-reported health.,,,, For example, people who perceive their neighbourhoods to be hostile, dirty, poorly maintained, and lacking in safe places to play, are more likely to ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-05-02 12:34:33 GMT)
--------------------------------------------------

OR

neighbourhood amenities

see

https://dictionnaire.reverso.net/francais-anglais/commodité

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-05-02 12:37:39 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.oadby-wigston.gov.uk/.../untidy_land_notices_sec...
19 May 2015 - From a community point of view, tidy gardens and land mean an area looks well cared for making people feel safe in that neighbourhood. If untidy sites are left, ... Untidy sites are rarely dangerous to public health but they will be an eyesore, which means it is detrimental to the local amenity. The council can ...
[PDF]EES eyesore sites appendix 1 - Manchester City Council
www.manchester.gov.uk/egov_downloads/EES_eyesore_sites_full...
3 Sep 2008 - detrimental to the amenities of the neighbourhood. Evidence of 'ruin and dilapidation' relates to the building's condition whilst 'detriment to amenity of the neighbourhood' is a subjective judgment relative to the detrimental impact it has on the neighbourhood usually underpinned by the number of complaints.

liz askew
United Kingdom
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 88
Notes to answerer
Asker: Thanks... but in fact this is not a residential neighbourhood. It's probably (though I can't be sure) a "light industrial" type context. Please see discussion.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: where is "commodité" part?
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
neighbouring properties/facilities


Explanation:
...no danger or inconvenience to neighbouring properties and/or facilities

Should cover it

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 05:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 992
Notes to answerer
Asker: In my view there's a reasonable possibility that this is right. But you offer no "authority" other than your own opinion. This interpretation would mean that the word "commodité" is not just redundant, but worse than redundant: a redundant word or expression is one which essentially "makes no difference". But "commodité du voisinage" is too explicity to be shoehorned into that category. If you are right this is very bad drafting indeed. And as ph-b points out, this is the verbatim French wording from the Code de l'Environnement.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
36 mins
  -> tx

agree  ph-b
1 hr
  -> thanks

disagree  Mauriceh: Nothing in the expression "commodité du voisinage" refers to "properties" or "facilities" (even if inferred). The other areas that if affected (using the linking term "soit") would also violate the obligations of the "titulaire" are specified.
3 hrs
  -> I think you are being over-analytical of the phrase to such an extent as to lose its real meaning in the wider context

neutral  Daryo: basically you fudged the problem by using the opposite of "commodité" in your translation. One way of limiting the damage, far from ideal ...
17 hrs
  -> The whole French intellectual context doesn’t translate into 'sensible' English very well and phrases like 'ease of living' are simply wrong: this is basically about not causing a nuisance or danger to neighbouring properties, nothing more

disagree  GILOU: properties, c'est une traduction incorrecte de commodity
1 day 14 hrs
  -> so it's "commodity" in English?
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
quality of life in the vicinity


Explanation:
"commodité" is what makes like easier and more pleasant, it's far more than just "avoiding / not being exposed to danger"

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2018-05-03 09:06:05 GMT)
--------------------------------------------------

la remise du terrain dans un état tel

-- qu'il permette un usage futur auquel il est destiné et

-- qu'il ne s'y manifeste aucun danger ou inconvénient

--- soit pour la commodité du voisinage,
--- soit pour la santé, la sécurité, la salubrité publiques,
--- soit pour l'agriculture,
--- soit pour la protection de la nature et de l'environnement,
--- soit pour la conservation des sites et des monuments."

[ ....
-- ...

-- ...] not any danger nor disturbance affecting

--- the quality of life in the vicinity,
--- [public health, security and ...,
--- ...
--- ...
--- ...] "

Daryo
United Kingdom
Local time: 05:03
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 147

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  AllegroTrans: The 'surroundings' here are not residential and anyway 'quality of life' is a concept that neither legislation or contract can provide for: never seen this term used in any Land Law context
24 mins
  -> "vicinity" is not necessarily residential, it's simply "nearby" / any idea for a short version of [abstaining from not] "making life easier and more pleasant for whoever happens to be nearby"?

neutral  ph-b: voisinage doesn't have to be residential, so what do you mean by the quality of life of a shopping centre, a workshop or an office block (assuming that 'quality of life' can be used in an agreement)?
8 hrs
  -> just because people that happen to be nearby are workers / visitors / passer-bys / lost souls doesn't give anyone the right to make their life miserable by excessive noise / flashing lights / shaking the ground / unpleasant or toxic smells etc etc
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search