23:56 Jun 23, 2004 |
French to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrew Vdovin Local time: 05:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | appeal |
| ||
5 | To bring an appeal - to appeal |
| ||
3 | instituted |
| ||
2 +1 | filed, lodged |
|
instituted Explanation: E.g. site below, para 3 "Institution of Appeal". Reference: http://www.legislation.hmso.gov.uk/si/si2001/20011128.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
interjeté filed, lodged Explanation: to file an appeal, lodge an appeal to file an appeal against a decision to take an appeal to a higher court |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
interjeté appeal Explanation: In this context. The French : interjeter appel means to appeal. Here the passive form is used. Hope that helps -------------------------------------------------- Note added at 1 hr 18 mins (2004-06-24 01:15:08 GMT) -------------------------------------------------- Translation: \' the merit of the public prosecutor\'s appeal\' |
| ||||||||||
7 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|