KudoZ home » French to English » Law (general)

Moniteur Belge

English translation: The "Moniteur Belge" is a publication containing the complete judicial acts in Belgium.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:45 Dec 7, 1999
French to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
French term or phrase: Moniteur Belge
Can anybody help with this term and a couple of others?
2. Ici est intervenu....
3. le plateau proprement dit, un local "tableau électrique"
4. en copropriété et indivision forcée: cinq cent trent-sept/dixmillièmes des parties communes sans le terrain.

Thanks
Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 10:49
English translation:The "Moniteur Belge" is a publication containing the complete judicial acts in Belgium.
Explanation:
This publication was founded in 1945, is an arm the the Ministry of Justice, and its Web site URL is http://moniteur.be

Julien Boulay
Certified Translator
jboulay@videotron.ca
Selected response from:

Julien Boulay
Local time: 05:49
Grading comment
Thank you, this appears to be exactly what I am looking for. It's nice to see a smiling face so early in the morning.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"Belgian land officer" or "Belgian land agent"John Galvin
naThe "Moniteur Belge" is a publication containing the complete judicial acts in Belgium.Julien Boulay
naFrench termsDavid Goldman
naBelgian officialJodi Marchal
naMy best match is "Belgian Official Journal"Adrian


  

Answers


17 mins
My best match is "Belgian Official Journal"


Explanation:
Send me the full sentences that include the words you are having trouble with and I'll try to help you out.
My e-mail address is act@charline.be

CU

Adrian

Adrian
Belgium
Local time: 11:49
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins
Belgian official


Explanation:
What is the complete sentence? Email me at jswardson@hotmail.com

Jodi Marchal
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
French terms


Explanation:
We all seem to need the same thing - more context!!

David Goldman
United States
Local time: 05:49
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
The "Moniteur Belge" is a publication containing the complete judicial acts in Belgium.


Explanation:
This publication was founded in 1945, is an arm the the Ministry of Justice, and its Web site URL is http://moniteur.be

Julien Boulay
Certified Translator
jboulay@videotron.ca


    Reference: http://moniteur.be
Julien Boulay
Local time: 05:49
Grading comment
Thank you, this appears to be exactly what I am looking for. It's nice to see a smiling face so early in the morning.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
"Belgian land officer" or "Belgian land agent"


Explanation:
Out of context, it is difficult to say. However, "moniteur" is sometimes used, I think, as a synonym for "agent des terres".

John Galvin
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search