Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:15 Nov 18, 2001
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents
Daphne b Sweden Local time: 00:14 Native speaker of: Greek PRO pts in pair: 85
1 hr confidence: peer agreement (net): -1
Master's degree studies/graduate studies
Explanation: 2eme cycle is the course of studies starting after the Bachelor's degree and leading to a master's degree.
It is internationalle the equivalent of a master's degreee and is translated as such.
1 er cycle: is the Bachelor's degreee(also called license it is three years studies or it is called DEUG if it is a course of two years studies. The DEUG can be followed by the 3rd year leading to the license)
2eme cycle is : Master´s degreee. Abbreviated as M.Sc or M.A. depending on whether the studies are scientific or are humanitarian/social sciences. In some countries Economics are for instance a M.Sc study (heavily loaded with maths) and in other countries it is an M.A. (more management oriented and "softer"), but it is always "Maitrise" in French regardless of the topic.
2eme cycle is also called Maitrise in French and the holder is for instance entitled to lecturing as Maitre de conférences.
3eme cycle are postgraduate stidues leading to the equivalent of a PhD or a doctorate (there is a distinction as to the extent of the research)
What might be confusing, is that the above is always the case for universities (especially since the ERASMUS programme and the efforst to establish standards across the EU countries for calling the same diplomas the same thing) BUT certain private schools typically those offering private master's degrees have a system of their own and their labelling varies from school to school.
AND YET: CHECK OUT the two references here below, one is Canadian (a military school) the other is a French university. They reflect what I described above and both use the same terms, namely 2 eme cycle= master's degree
Native French speaker (translator/interp) and PhD who studied in several EU countries and encountered all of the administrative fuss having the curriculum transferred and having the diplomas "translated"