Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:06 Dec 5, 2001
French to English translations [PRO] Law/Patents / Civil law
French term or phrase:intervenir (reading needed)
The sentence (clause): "Les condamner aux entiers dépens avec exécution provisoire de la décision à intervenir nonobstant toutes voies de recours." Does "intervenir" refer to execution or decision?