mettre en jeu

English translation: bring into play

18:39 Dec 27, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Law/Patents / license agreements
French term or phrase: mettre en jeu
pour manifester son intention de mettre en jeu la presente clause de resilition du contrat
snehal
English translation:bring into play
Explanation:
One party intends to bring the termination clause into play. In other words, one of the parties intends to terminate the agreement.
Selected response from:

Jeanne Zang
United States
Local time: 07:47
Grading comment
merci beaucoup
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5his/her intention of bringing the present xxxxxxxxx to bear
Flavio Ferri-Benedetti
5bring into play
Jeanne Zang
4to resort to
Germaine


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
his/her intention of bringing the present xxxxxxxxx to bear


Explanation:
Hi Snehal,

"mettre en jeu" is "to bring something to bear".

Hope it helps!

Flavio


    Collins
Flavio Ferri-Benedetti
Switzerland
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
bring into play


Explanation:
One party intends to bring the termination clause into play. In other words, one of the parties intends to terminate the agreement.

Jeanne Zang
United States
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 51
Grading comment
merci beaucoup

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Yngve Roennike: apply, involve, etc. Not to be taken literally.
1618 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to resort to


Explanation:
Englih is not my specialty, but wouldn't be "to resort to" more appropriate?

to resort to
Def.: to turn to it as a means of solving a problem, etc; to have recourse to it.
French: recourir

or even "to exercise" ?

Germaine
Canada
Local time: 07:47
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 49
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search