English translation: being (already) well-known to the Parties
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French term or phrase:pour être bien connues des Parties
Remuneration Agreement. In the Preamble, this sentence reads: "Les stipulations de la Convention de Rémunération ne sont pas plus amplement rapportées aux présentes, pour être bien connues des Parties, ce que ces dernières reconnaissent expressément."
I suspect that "pour être bien connues..." means 'because they are already known to...'
Explanation: You could also use "because" instead of "since". Or you could change the structure totally and say something like "because the parties already know them".
Hazel Whiteley Local time: 11:31 Native speaker of: English, Spanish PRO pts in pair: 58
5 mins confidence: peer agreement (net): +1
well known to the parties
Explanation: Rogers v Law Coast Mortgages 
File Format: PDF/Adobe Acrobat
... Respondents to this application are LAW COAST MORTGAGES PTY LTD and ... Background 3.
The background is well known to the parties. In brief, a company ... www.webenter.com.au/fms/judge/rogers2001.pdf
Maya Jurt Switzerland Local time: 12:31 Native speaker of: German, French PRO pts in pair: 412