KudoZ home » French to English » Law/Patents

ABS

English translation: Autres Biens et Services

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:12 Jan 11, 2002
French to English translations [PRO]
Law/Patents / tax reassessment
French term or phrase: ABS
Letter from French tax authorities re reassessment.
"TVA proratée sur immobilisations déduire: (amount)XXX
TVA à reverser: XXXX
TVA proratée sur ABS: XXX
TVA à reverser: XX"
Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 05:04
English translation:Autres Biens et Services
Explanation:
or Other Goods and Services

See links below
Selected response from:

Marcus Malabad
Canada
Local time: 06:04
Grading comment
Thanks again Marcus - you should be doing this translation, not me!
Mary
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Autres Biens et ServicesMarcus Malabad


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Autres Biens et Services


Explanation:
or Other Goods and Services

See links below


    Reference: http://www.chez.com/corbon/exercicesnet.htm
    perso.club-internet.fr/phylog/dectvaEncais.html
Marcus Malabad
Canada
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 390
Grading comment
Thanks again Marcus - you should be doing this translation, not me!
Mary
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search