Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|French to English translations [PRO]|
Law/Patents / government contracts
|French term or phrase: coopérants|
|Government contracts. It must mean something like "other contractors" in this context, not the usual meaning of someone working in another country for the time of their military service.|
"Cette garantie ne porte que sur la bonne exécution par le titulaire des travaux lui incombant conformément aux prescriptions techniques applicables et selon les usages courants de la profession pour l'usinage, le montage et les essais du matériel au moment de leur réalisation. Le titulaire devra exiger de ses fournisseurs, coopérants et sous-traitants la garantie définie par les prescriptions techniques applicables et, pour les recours découlant de celle-ci, subroger l'Etat dans ses droits vis à vis des fournisseurs."
Selected response from:
Local time: 22:07
4 KudoZ points were awarded for this answer
4 mins confidence: 5 mins confidence: 12 mins confidence: peer agreement (net): +2
If your dealing with a technical cooperation agreement, that's what they're called, especially in international organizationese.
Queen's Project on International Development - Projects Main
... site and began its design. The cooperants also investigated shipping possibilities
for the organization, researched international organizations that could form ...
engsoc.queensu.ca/qpid/projects/samerica/bolivia.html - 13k - Cached - Similar pages
CIDA: Getting funding from CIDA and its partners
... SOURCES FOR... Multilateral and International Organizations: ... Permanent Residents Describes
opportunities for cooperants, consultants, interns, advisor/volunteers ...
www.acdi-cida.gc.ca/gettingfunding.htm - 40k - 12 May 2002 - Cached - Similar pages
... with a large number of international organizations and, most importantly, the people
and ... that can also recruit youth as cooperants if they have the necessary ...
www.acdi-cida.gc.ca/.../eff12ba4cbb097c1852566ce00644c8a/ 128e65a535127796852569ba004cd441?OpenDocument - 56k - Cached - Similar pages
[ More results from www.acdi-cida.gc.ca ]
... TROPMED/Philippines: Linkages with international organizations included UNICEF, Kellog’s
Asia ... Cancer, etc. Among in-country cooperants were ministries of health ...
www.tm.mahidol.ac.th/seameo/factsfigure.htm - 18k - Cached - Similar pages
CUSO Mozambique Program
... links with Canadian and international organizations; To contribute to the improvement ... The
strength of CUSO: our cooperants - experienced, flexible and dynamic. ...
www.cusomoz.virconn.com/cusomoz.htm - 5k - Cached - Similar pages
... at the EPO Vacancies in International Organizations Stellen Jobs & Adverts / Stellenangebote ... Pages
The Complete Menu CERN Cooperants' home page CERN News System ...
svesin.free.fr/links.html - 12k - Cached - Similar pages
Hans MULLER's home page at nicewww.cern.ch
... Travel tips Cooperants CERN; Nyon Paleo festivals; Monteux Jazz festival. Geneva
Bazar: email annonces; Z-annonces. JOB VACANCIES, International Organizations. Physics ...
hmuller.home.cern.ch/hmuller/DEFAULT.HTM - 61k - Cached - Similar pages
... 15% _____ Employees of International organizations, eg, (UNESCO, PNUD, OAS, IADB ... seminars
(INTERNET CONFERENCE) -International cooperants train staff 5. Other ...
som.csudh.edu/fac/lpress/devnat/ nations/ecuador/ecuanex.htm - 7k - Cached - Similar pages
15 mins confidence: peer agreement (net): -3
Ten years experience in translations of all combinations and always with native speakers. Feel free to contact us.
We are the Italian office of one of the leading translation agencies in Europe As we provide a database with many experienced translators all over Europe and especially for your current project, in Italy. We have professional translators that have already experience in the above mentioned fields. Our prices are calculated in the target language. For any further information, please do not hesitate to contact us or visit our homepage (www.proverb.it). We look forward to hearing from you soon. Best regards Francesco Franzese
proverb Italia s.r.l.
GLI ESPERTI DELLE LINGUE
via Santamaura, 49
Tel. +39 06 39726206
Tel. +39 06 39030077
Fax +39 06 39038784
via G. da Udine, 34
Tel. +39 02 38093525
Fax. +39 02 38093526
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations