KudoZ home » French to English » Law/Patents

s'engage

English translation: undertakes, agrees to

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:s'engage
English translation:undertakes, agrees to
Entered by: Dawn Montague
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:51 Jan 17, 2001
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: s'engage
contracts? In a contract: Le producteur s'engage a ce que cette production soit de qualite loyale et marchande."
Dawn Montague
Local time: 07:28
undertakes
Explanation:
COntractual 'Engagements' are undertakings. Thus in your extract for example :

"The producer undertakes to ensure that the quality of the production is both sound and merchantable".
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 13:28
Grading comment
Thanks again
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafurther note
Nikki Scott-Despaigne
nacommits himself toCécile Trotin
naI agree with Anne in "commit oneself" and with Nikki in
Parrot
naThe manufacturer warrants....
Ingrid Fabi
naundertakes
Nikki Scott-Despaigne
naagrees tocharivoss
naagrees toAnne C.


  

Answers


5 mins
agrees to


Explanation:
To commit oneself.


    Reference: http://www.termium.com
Anne C.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
undertakes


Explanation:
COntractual 'Engagements' are undertakings. Thus in your extract for example :

"The producer undertakes to ensure that the quality of the production is both sound and merchantable".

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Grading comment
Thanks again
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
agrees to


Explanation:
I second Anne - it may be a UK/US difference, but I usually see "agree" in American contracts. "Contractor agrees to..."

charivoss
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
The manufacturer warrants....


Explanation:
I have seen this clause in many contracts in the U.

Ingrid Fabi
Canada
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 3
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
I agree with Anne in "commit oneself" and with Nikki in


Explanation:
"undertake". The more precise reading is that the contractor takes on the compromise, or promises to, and not simply agrees.

Parrot
Spain
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs
further note


Explanation:
Just remembered that contracts often have a requirement that goods be "of merchantable quality" which may be the sort of turn of phrase you need for the last bit!

Nikki

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 13:28
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs
commits himself to


Explanation:
to commit oneself = s'engager

Déf. :
Se lier par une promesse, une convention.

[Office de la langue française, 1979]






    Reference: http://www.granddictionnaire.com
Cécile Trotin
Local time: 13:28
PRO pts in pair: 24
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search